რუსთაველი -სამახსოვრო ადგილები (ნაწილი მე-2 )
1. ხვარაზმშას შვილის ინდოეთს მოსვლა საქორწილოდ და ტარიელისგან მისი მოკვლა
2. ამბავი ნურადინ-ფრიდონისა,ოდეს ტარიელ შეეყარა
3. შველა ტარიელისგან ფრიდონისა
4. ფრიდონისაგან ნესტან-დარეჯნის ამბის მბობა
·
სასიძოს მკვლელობა მოჰყვება ერთმანეთთან დაკავშირებული მოვლენები ჯაჭვი:ტარიელის განდგომა,ფარსადან მეფისადმი მისი მუქარა,დავარის მიერ ნესტანის დადანაშაულება და დასჯა,შემდეგ- ზღვაში გაკარგვა,დავარის თვითმკვლელობა,ნესტანის საძებნელად ტარიელის ზღვა-ზღვა უშედეგოდ ცურვა,ველად გაჭრა (ადამიანებისგან განდგომა,ტარიელი- განდეგილია),უკიდურესი სასოწარკვეთა და ა.შ.
·
ფარდაგის გადაწევა,ნესტანის ხილვა,ტარიელის გამიჯნურება,სამი დღე უგონოდ ყოფნა,სასიძოს მოკვლა,კიდობნით ზღვაში მზეთუნახავის გადაკარგვა,მზეთუნახავის დატყვევება და დაქაჯეთის ციხეში გამომწყვდევა,ყველაფერი ეს, კომპოზიციური დეტალებია .ამასთან ერთად მათ სხვა აზრობრივი დატვირთვაც აქვთ;
·
ასე,ფათერაკთა გადალახვით,ეძიებს რომელიმე ზღაპრის ან მითის გმირი მზეჭაბუკი თავის მზეთუნახავს;მრავალი თავგადასავლის შემდეგ ასე მოიპოვებს ოდისევსი პენელოპეს(ჰომეროსის „ოდისეა“ არის კარგი სერიალი ნახე)ასე ეძიებს მაჯნუნი ლეილას;ხოსროვი-შირინს(ნიზამი განჯელის“ლეილმაჯნუნიანი’’ და „ხოსროვშირინიანი’’) მსგავსი პარალელების მოხმობა მრავლად შეიძლება.
·
რუსთაველი ცნობილ სიმბოლოებს და მითოლგემებს იყენებს;
·
პროლოგში ნახსენები „სამი გმირი მნათობიდან“ ორს უკვე გავეცანით.მესამე გმირი,ფრიდონი კი პოემაში ახლა ჩნდება.ის დაჭრილი და განრისხებულია.(ღალატის მსხვერპლია)
·
ტარიელი უსწორდება ფრიდონის ბიძაშვილების ლაშქარს.შუა საუკუნეების ეპოსებში იდეალური გმირის ძალგულოვნება ჩვეულებრივი მოვლენაა.
·
ნესტანის ბობოქარი გრძნობების და მშვენიერების დამტევი მეტაფორა - ვეფხვი,კვლავ შეგვახსენებს თავს ტარიელის თავგადასავლის დასრულებისას
სამახსოვრო ადგილები :
ხ
`movida kaci: «sasiZo movao», moslva gvaxara,
magra Tu RmerTi ras uzams, ara icoda, glax, ara;
ხ
gardavixadoT qorwili, xams viTa dasa, srulia;
kaci gavgzavnoT, moiRon yovlgniT saWurWle srulia,
uxvad gavscemdeT, vavsebdeT, siZunwe umecrulia».
ხ
`moedans davdgi karvebi wiTlisa atlasebisa.
movida
siZe, gardaxda, dRe, hgvanda, ars aRvsebisa,
Seiqmna gaslva SiganTa, jaria mun xasebisa,
daiwyes dgoma laSqarTa Tem-Temad, das-dasebisa.
ხ
miTxra: «Seni Seswrobili tirilsamca viT avscildi?
gauwyvedlad viT gamarTlo? ragvaradmca
gavvaqildi?!(ასმათის სიტყვებია)
ხ
„wavdeg, mibrZana: «rasa sdga? dRe giCans win saomare!
anu gamwire, mityue da kvlaca moimcdomare?!» (ნესტანის სიტყვებია)
ხ
`me mewyina, aRara vTqvi, ficxlad gare Semovbrundi.
qali omsa ragvar mawvevs, agre viTa davZabundi!»
ხ
karavsa Seve, sasiZo viTa wva, zar-mac Tqmad
eniT,
usisxlod movkal igi yma, Tuca xmda sisxlisa
deniT.
ხ
`karvis kalTa CaxlaTuli CavWer, Cavakarabake,
ymasa ferxTa movekide, Tavi svetsa Sevutake
ხ
wamove, wevna damiwyes, davxoce Cemi mdevari.
qalaqi mqonda magari, mterTagan mourevari,
ხ
«xvarazmSas sisxli ubralo saxlad rad damadebine?
Tu Cemi qali
gindoda, rad ara Semagebine?
me, bersa Sensa gamzrdelsa, sicocxle maarmebine,
dRed
sikvdilamdis Senica Tavi ar maaxlebine!»(ფარსადანის სიტყვებია)
ხ
xvarazmSa dahsva xelmwifed, damrCebis ra nacvalia?
sxva mefe dajdes indoeTs, mertyas me Cemi xrmalia?!
«Seni qali arad minda, gaaTxove, gamaride!
indoeTi Cemi aris, arvis mivsce Cemgan kide.
vinca Cemsa damecilos, misiT masca amovfxvride,
da sxvas
meSvelsa garegansa, momkal, visca vinatride!»
ხ
mesma saqme saSineli, Tuca Tavi ver wavage.
ხ
Tav-gaglejili asmaTi, pirs sisxli Camomdinare,
aRar miyivla RimiliT, arcaRa gamicina-re.
ხ
didxans sityva vera miTxra, misTa WirTa naaTali,
mkerdsa wiTlad uRebvida sisxli RawvTa nawveTali.
ხ
«aw, Tavman Cemman, mas movhklav, Cemad dad vinca
madesa!
me RmrTisa vuTxar, daubams mas eSmakisa badesa!
maT boz-kuroTa aseTi ra misces, ra uqadesa?
Tu davarCino, RmerTi vgmo! misad patiJad mzad es a».
mis mefisa wesi iyo: Tavi misi Zvirad ficis,
da Tu ficis, ar gatexis, masve wamsa daamtkicis.
ese wyroma
mefisagan visca esma, vinca icis,
man uambo
davar qajsa, vin grZnebiTa caca icis.
ხ
davar moTqmida sityviTa, romelni ara msenodes:
`bozo, Sen bozo, rad momkal? veWv, Senca ara
glxenodes!
«roskipo,
bozo diaco, saqmro rad moaklvevine?
anu sisxliTa misiTa Cemi rad moazRvevine?
ar cudad momklavs Zma Cemi. ra giyav, ra
gaqmnevine?
aw, RmerTsa undes, ver mihxvde, vis ese
daaSlevine!»
ხ
«xeli mihyo, wamozidna, Tmani grZelni daufuSna,
daaleba, daalurja, medgrad pirni moiquSna.
man pasuxi vera gasca, oden sulTqna, oden uSna,
qalman Savman vera argo, verca wylulni dauSuSna.
«ra davar gaZRa cemiTa, misiTa dalurjebiTa,
wamodges
orni monani, piriTa miT qajebiTa,
maT kidobani moiRes, eubnes ar ajebiTa,
mas Sigan Casves igi mze, hgavs, iqmna
darajebiTa.
«man uTxra: «wadiT, dakargeT mun, sada zRvisa
Wipia;
wmidisa wyali ver naxos myinvare, verca lipia»;
maT
gaexarnes, xma-maRlad iyivles: «ipi, ipia».
ese vnaxe da ar movkve, ara mgavs arca sipia.
«zRvaTake gavlnes sarkmelni, maSinve gauCinarda.
davar Tqva: «mqmneli amisi vin ar damqolos, vin
ar, da!
vire
momklvides, movkvdebi, sicocxle gasawyinarda».
dana
daica, mo-ca-kvda, daeca, gasisxlmdinarda.
ხ
`metman zarman gamaSmaga, momivida cxro da
TrTola;
gulsa
vuTxar: «nu mohkvdebi, aras gargebs cudi wola,
gijobs
gaWra Zebnad misad, gavardna da velTa rbola.
ხ
Seve, ficxlad Sevekazme, cxensa Sevje Sekazmuli;
as samoci
kargi moyme, Cemsa Tana xan-dazmuli,
wamomyva da wamovediT, karTa gare darazmuli,
ხ
`navsa Cavje, zRvasa Seve, zRvasa Sigan
gavalagdi,
arsiT navi momavali unaxavad ar davagdi;
movelodi, ara mesma, Smagi ufro ga-ve-vSmagdi,
ხ
`rome davyav weliwadi, Tve Tormeti gameoca,
magra misi mnaxavica sizmriv kaci ar meoca;
Tana-myoli yvelakai amomiwyda, damexoca
ხ
`zRva-zRva curva momewyina, miT gamove zRvisa
pirsa,
guli
srulad gamimxecda, ar vusmendi arc vazirsa;
yvelakai
damefanta, dahrComoda raca Wirsa.
kacsa RmerTi
ar gaswiravs, asre misgan ganawirsa!
`erTai ese
asmaTi da damrCes orni monani,
Cemni gulisa mdebelni da Cemni Semomgonani.
ხ
`zaxili mesma. Sevxeden, moyme amayad yioda,
Semoirbevda zRvis pir-pir, mas Ture wyluli
stkioda;
xrmlisa natexi dasvrili aqvs, sisxli Camosdioda,
mterTa eqadda, wyreboda, igineboda, Cioda.
zeda jda Savsa taiWsa, aw ese me miTqs romeli,
marT viTa qari moqroda gaficxebuli, mwyromeli;
ხ
igi mterni gamilomdes, aqamdisca rome viTxen,
ukazmavsa
miRalates, saWurvelni gar ver viTxen».
`me vuTxar: «dadeg, dawynardi, gardavxdeT Zirsa
xeTasa;
ar
Seudrkebis Wabuki kargi maxvilTa kveTasa».
ხ
`erTi mona dastaqari myva da wylulni Seuxvivna,
isris pirni amouxvna, dakodilni ar atkivna.
ხ
«mulRazanzaris qalaqi, axlos me maqvso romeli,
nuradin-fridon saxel mZes, mefe var muna
mjdomeli;
ese sazRvari Cemia, sada xar gardamxdomeli,
cotaa, magra yovelgniT sikeTe-miuwdomeli.
«mamis Zma da mama-Cemi papa-Cemman gayvna odes,
zRvasa Sigan kunZulia, Cemad wilad mas ityodes;
TviT biZasa Cemsa mihxvda, visTa SvilTa aw
damkodes;
maTke darCa sanadiro, - ar mivscemdi, momerCodes.
ხ
`mivediT missa qalaqsa turfasa, magra cotasa;
gamoegebnes laSqarni, isxmides misTvis otasa,
pirsa
ixokdes, gahyrides naxoksa viT nafotasa,
exveodian,
hkocnides xrmalsa da salte-kotasa
ხ
`mojobda, omi SeeZlo, xmareba cxen-abjarisa;
davkazmeT navi, katarRa da ricxvi spaTa jarisa;
ხ
qali gardmosves, sisxoni vnaxen misisa Tmisani.
mas rome elva hkrTeboda, fernimca hgvandes
risani!
man gananaTla samyaro, gacuddes Suqni mzisani
ხ
igi mTvare Cemi iyo, miT medebis cecxli mdagad;
aw giambob, raTgan Tavi ginda Cemad amxanagad».
ხ
«ese qalaqi gza aris navTa, yovelgniT mavalTa,
Semomkrebeli ambavTa ucxoTa raTme mravalTa;
aqa mogvesmis ambavi, Sen rome dauwvav alTa.
ხ
`aCinna kacni, sadaca sadgurni navTa sCenodes;
ubrZana: «ZebneT yovelgan, raca vis misi
gsmenodes».
molodna miCnda salxinod, patiJni mo-re-mlxenodes,
umisod lxini minaxavs, ama dRisaTvis mrcxvenodes!
ხ
`merme fridon moiyvana, miZRvna ese Cemi cxeni,
miTxra:
«hxedav, piri mzisa, Tqven sarosa egec xeni,
vici, meti
ara ginda, ZRvenni radmca gavkicxeni?
TviT
amanve mogawonos saxednoba, sificxeni».
ხ
`veRar gavgzavnen, sityvani mesmnes monaTa
CemTani,
magra davyaren areni me kacrielTa TemTani;
saxlad samyofni mimaCndes TxaTa da maT iremTani.
gaviWer,
srulad davtkebnen qve mindorni da ze mTani.
ese qvabni ukacurni vpoven, devTa Seekafnes,
Semovebi, amovwyviden, yola veras ver mexafnes,
maT monani
damixocnes, jaWvni avad moeqafnes
ხ
`devTa yvirili, zaxili zecamdis aiweoda;
maTisa laxtis cemiTa qveyana Seiryeoda;
mze daabneles mtveriTa, alvis Sto Seirxeoda,
asi erT
kerZoT momixdes, davfriwe, daixeoda.
ხ
`aha, Zmao, maSindliTgan aqa var da aqa vkvdebi;
xeli mindors gaviWrebi, zogjer vtir da zogjer
vbndebi,
ese qali ar damagdebs, - ars misTvisve
cecxl-nadebi,
- Cemad
Roned sikvdilisa metsa aras ar vecdebi!
`rome vefxi Svenieri saxed misad damisaxavs,
amad
miyvars tyavi misi, kabad Cemad mominaxavs;
ese qali Semikeravs, zogjer sulTqvams, zogjer
axavs;
raTgan
Tavi ar momiklavs, xrmali cudad momimaxavs.
ხ
pirsa ica, gaixeTqa Rawvi, vardi aixewa,
lali qarvad gardiqcia, broli srulad dailewa;
ხ
`ra aqimi dasneuldes, razom ginda saqebari,
man sxva
uxmos mkurnali da majaSisa Semtyvebari,
man uambos, raca sWirdes seni, cecxlTa momdebari:
sxvisa
sxvaman ukeT icis sasargeblo saubari.
`raca giTxra, momismine, brZeni getyvi, ara xeli:
asi
gmarTebs gagoneba, ar geyofis, ar, erTxeli;
kargad veras ver moivlens kaci agre gul-ficxeli
(ავთანდილის სიტყვებია)
x
1. ამბავი ავთანდილის არაბეთს შექცევისა
2.
დათხოვნა ავთანდილისა როსტევან მეფესთანა და ვაზირის საუბარი
3.
ავთანდილისაგან შერმადინის საუბარი
·
„ვეფხისტყაოსნის“ ამ ნაწილში ნაჩვენებია პატრონყმური ურთიერთობები
·
თინათინის და ავთანდილის უმთავრესი პიროვნული თვიდება- გვერდზე გადადონ თავიანთი პირადი ინტერესები და ერთგულად წმსახურონ მეგობარს.
·
უსულო საგნებს სიყვარულის ყოვლისშემძლე ძალა სულს შთაბერავს ,ნესტანმა მიჯნურს სამხრე უძღვნა,ხოლო თინათინმა სახსოვრად ავთანდილს მარგალიტი
·
მუხანათი საწუთროს გმობა: ავთანდილს თინათინთან ხანგრძლივი განშორება უკლავს გულს
·
„ხამს მოყვარე მოყვრისათვის“-ასე იწყება „ვეფხისტყაოსნის „ ძალზე მნიშვნელოვანი ერთ-ერთი სტროფი
·
საყურადღებოა სტროფი,სადაც თინათინს უმძიმს ავთანდილთან განშორება(711-ე)
·
779-ე ყველა სტროფისგან განსვავდება 20 -მარცვლიანია
·
ამ ნაწილში ავთანდილი ავლენს დიდ სიბრძნეს და სულიერ გამოცდილებას.აქ ის განსაზღვრავს მეგობრის მოვალეობას,რა არის რაინდული სულის მრწამსს.
სამახსოვრო ადგილები:
gaegeba,
moexvia, zeda dasdva piri xelsa,
akocebda,
sixaruliT cremlsa Rvrida velTa mrwyvelsa;
ხ
didebulTa
Tayvanis-sces, akocebdes, vinca Rirs a,
zarsa scemdes,
uxaroda ufrossa, Tu unda mcirsa
ხ
movida
naxvad yoveli mis qalaqisa krebuli.
maSinve
dajda nadimad morWmuli, laRi, Svebuli.
ხ
arcaRa
dajda nadimad, arcaRa qmnad xalvaTisa;
Sermadin
maxarobeli wava mislvisa maTisa,
ficxlad
wavida, savali sam dRe vlo dRisa aTisa.
mas
lomsa naxva uxaris mis mzisa mokamaTisa
ხ
TinaTins
hkadra Sermadin, naTelsa mas uRamosa:
`avTandil
mova winaSe, gkadrebs ambavsa amosa.
igi miT akrTobs elvasa, mzisaca uTamamosa,
mas
saboZvari uboZa, misi yvelai damosa.
ხ
mefe
Sejda, gaegeba ymasa, muniT momavalsa;
amas pir-mze mefisagan ivalebda viTa valsa.
miegeba,
moegeba mxiaruli gul-mxurvalsa,
didebulTa jarisagan zogni hgvandes viTa
mTrvalsa.
ra
mieaxla, gardaxda yma, Tayvanis-sca mefesa;
akoca rostan, mimxvdarman niSatTa siiefesa;
gul-mxiarulni, Svebulni mivlen darbazsa
sefesa;
mis ymisa moslva uxaris yovelsa mun mekrefesa.
mas
avTandil Tayvanis-sca lomTa lomman mzeTa mzesa.
mun
broli da vard-giSeri gaeturfa sinazesa.
piri misi unaTlea sinaTlesa zesTa-zesa,
saxl-samyofi ara hmarTebs, camca gaidarbazesa!
mas
dRe dasxdes nadimobad, gaamravles sma da Wama;
ymasa
mefe asre uWvrets, viTa Svilsa tkbili mama.
maT
orTave aSvenebda fifqsa Tovna, vardsa nama.
uxvad
gasces saboZvari, margaliti, viTa drama.
ხ
`qvabni
wauxman devTaTvis, saxlad aqvs devTa saxlebi,
sayvarelisa misisa qali hyavs Tana naxlebi,
vefxisa
tyavi acvia, cudad uCns stavra-naxlebi,
aRara
naxavs sofelsa, cecxli swvavs axal-axlebi
ხ
yma
wavida mxiaruli, lmobieri, ar gamwyrali,
lomi mindors lomTa Tana mindors ruli,
fernamkrTali,
yma soflisa xasiaTi, javar-sruli,
mraval-wyali,
magra
hqonda gulisaTvis guli gulsa ganacvali.
ხ
mze
ukadri taxtsa zeda zis morWmuli, ar nadevri,
wylad
efratsa uxvad erwyo edems rguli alva mWevri;
brol-badaxSsa aSvenebda Tma giSeri, warbi
tevri,
me vin vaqeb? aTens brZenTa, xams, aqebdes ena
bevri!
ხ
uTxra:
`hpovea, patiJni hnaxen ZebniTa visiTa?
hkadra: `ra kacsa sofelman misces wadili
gulisa,
xsovna ara xams Wirisa, viT dRisa
gardasrulisa.
vpove xe, tani alvisa, soflisa wyalTa
rwyulisa,
mun piri, msgavsi vardisa, magra aw
fer-naklulisa.
ხ
raa
wamali misisa wylulisa gankurnebisa?
yma etyvis:
`vis aqvs mindoba kacisa momcqafavisa?
man CemTvis
dawva Tavisa dadva, ar-dasawvavisa;
dro damic
Cemgan mislvisa, miTqvams dadeba Tavisa,
ხ
`xams moyvare
moyvrisaTvis Tavi Wirsa ar damridad,
guli misces
gulisaTvis, siyvaruli gzad xidad
ხ
`Sen
ar-gatexa kargi gWirs zenaarisa, ficisa.
xams
gasruleba moyvrisa siyvarulisa mtkicisa,
Zebna
wamlisa misisa, codna xams marT uicisa,
Cemi Tqvi, ra vqmna bnel-qmnilman, mze
mimefaros, mi, cisa?
ხ
magra,
mzeo, Tavi mzesa CemTvis srulad daagvane,
sicocxlisa
saimedo niSani ra wamatane!
yma tkbili da tkbil-qarTuli, sikeTisa xelis
mxdeli,
mzesa
asre eubnebis, viT gazrdilsa amo mzrdeli;
qalman
misca margaliti, srul-qmna misi sawadeli,
RmerTman
qmnas da gausruldes lxini ese awindeli
ხ
ra
sjobs, ra kacman giSeri brol-lalsa Tana axios,
anu baRs alva sarosa axlos rgos, morwyos,
axios,
missa mWvretelsa alxinos, ver-mWvretsa
avaglaxios!
da vai moyvrisa gayrilsa, axi os eyos, axi os!
ხ
yma
wamovida gayrili, miva guliTa retiTa.
mze
tirs sisxlisa cremliTa, zRvisaca metis-metiTa.
ityvis: `ver gaZRa sofeli, va, CemTa sisxlTa
xvretiTa!
ხ
`vin
uwin edems nazardi alva mrgo, momrwyo, maxia,
dRes
sawuTroman laxvarsa mimca, danasa maxia,
dRes guli cecxlsa uSretsa dabmiT damiba,
maxia.
awya vcan, saqme soflisa zRaparia da Cmaxia!
ხ
yma
mivida, sawols dajda, zogjer tirs da zogjer bndebis,
magra
axlavs gonebiTa sayvarelsa, ar moswydebis;
ხ
`guli
krulia kacisa, xarbi da gauZRomeli,
guli
- Jam-Jamad yovelTa WirTa mTmo, lxinTa mndomeli,
guli - brma, urCi xedvisa, TviT veras ver
gamzomeli,
verca hpatronobs sikvdili, verc patronia
romeli!
ra
gulsa uTxrna gulisa sityvani sagulisoni,
man
margalitni moixvna mis mzisa sameyvisoni,
mis
mzisa mklavsa nabamni, maT kbilTa Sesatyvisoni,
pirsa
daidvna, akoca, cremli sdis, viTa bisoni.
ხ
ra
gaTenda, Seekazma, yma gavida adre gare;
ityvis:
`netar, mijnuroba ar damaCndes, da-mca-vfare!
daTmobasa eajebis gulsa: `Sen ra mougvare!
cxensa Sejda, wamovida vazirisa saxlsa mTvare.
vazirman cna, gaegeba: `Cemsa mzea amosruli,
amas
Ture maxarebda dRes niSani saxaruli!
miegeba,
Tayvanis-sca, hkadra qeba srulsa sruli: `
xams
stumari sasurveli, maspinZeli mxiaruli
yrma gardasva maspinZelman, ar Rafalman,
avman, uqman;
ferxTa
qveSe xataursa ufenen da miwad uqman.
ymaman
saxli gananaTla, viT samyaro mzisa Suqman;
Tqves: `surneli suli vardTa dRes mogvbera
qvena buqman
ხ
ra
jalabi gaiyara, yma vazirsa eubnebis, etyvis:
`Seni
damaluli darbazs ara ar iqmnebis;
raca
gwaddes sauravi, mefe iqms da Sen geTnebis,
gaigonen Wirni Cemni, mkurne, raca mekurnebis.
`mis ymisa cecxli medebis, wva mWirs misisa
mwvelisa;
mklavs survili da ver-naxva Cemisa
sasurvelisa;
mas
CemTvis suli ar hSurdes, SezRva xams SeuzRvelisa;
xams siyvaruli moyvrisa uxvisa, uSurvelisa.
ხ
miaje amod
gaSveba da Tavi gaigmireo,
asi aTasi wiTeli Sen qrTamad Seiwireo
ხ
vazirman uTxra
siciliT: `qrTami Sen gqondes Senia!
Sengan kma Cemad wyalobad, rome gza gagiCenia.
magas ra
vhkadreb mefesa, raca aw Tqvengan msmenia
, vici, ucilod
amavsebs, Soeba ar-sawyenia.
Tavman misman,
munve momklavs, veWv, wamica ar wamaros!
Seni oqro Senve dagrCes, me, glax, miwa
mesamaros;
momkal, kacsa
sicocxlisa sworad raca moexmaros!
ar iTqmis da verca vityvi, ra ginda vin
misagmaros.
ხ
`Tu mefeca
gagiSvebdes, TviT laSqarni rad moRorden!
rad gagiSvan,
rad motyuvden, anu mzesa rad mohSorden?
Sen waxvide,
mterni Cvenni dagvTamamden, gagvisworden.
ege agre ar iqmnebis, viTa Citni ar gaqorden
ხ
yma
atirda, cremliT uTxra: `xams, Tu dana gulsa vici;
he
vaziro, Segetyvebis, siyvaruli ar Tur ici,
anu sxvaca ar ginaxavs moyvroba da arca fici,
Tu ginaxavs, umisosa Cemi lxini viT amtkici?!
ხ
`mefe
anu misni spani, netar, xelsa rasa mxdian!
aw
viTamca ucnobosa gauwyvedlad cremlni mdian.
sjobs
wavide, ar gavtexne, kacsa ficni gamoscdian;
ხ
vazirman
Tqva: `Seni cecxli meca cecxlad momedebis,
veRar vuWvret cremlTa SenTa, sofelica
gaqardebis;
zogjer
Tqma sjobs ara-Tqmasa, zogjer TqmiTac daSavdebis.
vityvi:
movkvde, ara mgama, Cemi mzemca Tqven mogxvdebis
ხ
ra mefeman
moismina, gagulisda, gaavcnobda,
feri hkrTa da gasaSiSrda, SemxedvelTa
SeaSTobda;
ხ
Smago, ena viT
ixmare aw magisad Cemad kadrad!
ხ
wa, ukudeg!
avi, Smagi, umecari, Slegi, wbili!
SabaS sityva,
SabaS kaci, SabaS saqme, misgan qmnili!
ხ
dadrka,
skamni Semostyorcna, hkrna kedelsa, Sealewna;
daacTunna,
magra misTvis aalmasna, ar aZewna:
ხ
gamoZrwa
da gamomelda, gulsa wylulsa moimtkivnebs;
Seis
xasobs, gais quSobs, ena asre moayivnebs,
mteri mtersa veras avnebs, romel kaci Tavsa
ivnebs.
ხ
vinca kacman
kadnierad patronsa ra moaxsenos,
Cemni dReni
masmca adgan, raZi viTa gaisvenos!
ხ
qrTamsa
sTxovs da amxanagobs, Tuca cremlsa ver iwurvebs:
- mikvirs, rad scals wylianobad, rad ar gulsa
Seiurvebs!
-
`vin ar miscems qadebulsa, mouravsa moimdurvebs,
Tqmula: «qrTami sauravsa jojoxeTsca
daiurvebs»
ხ
sjobs uyoloba
kacisa momduravisa yolasa.
ხ
Sekra
wiTeli asi aTasi pirad mzeman da tanad saroman,
samasi Tavi stavra-atlasi uxvman, niadag
miumcdaroman,
samoci
Tvali lal-iagundi ferad marT viTa miumxvdaroman.
kaci gagzavna vazirisasa, ese yvelai misTvis
aro man.
ხ
kaci iyo
saqmisaca Sesaferi, Sesatyvisi
ხ
odes kacsa
daeWiros, maSin unda Zma da Tvisi.
ხ
raca saqme
usamarTlo RmerTman vismca SearCina
ხ
yovli cru da
moRalate RmerTsa hgmobs da agre cruobs;
ხ
`sami
aris moyvrisagan moyvrobisa gamoCena:
pirvel-
ndoma siaxlisa, siSorisa ver-moTmena,
micema da aras Suri, Cuqebisa ar-mowyena,
da
gavlena da moxmareba, misad rgebad velTa rbena
ხ
erTgulTaTvis
kargi nu gSurs, orgulimca Seni kvdebis!
Semoviqce,
Seni Cemgan vali kargad gardixdebis;
patronisa
samsaxuri araodes ar waxdebis~.
ხ
xams, mamaci
gagulovndes, Wirsa Sigan ar daRondes.
ხ
me igi var,
vin sofelsa ar amovhkref kitrad berad,
vis sikvdili
moyvrisaTvis TamaSad da miCans mRerad;
Cemsa mzesa
daveTxove, gavuSvivar, davdge me rad!
ხ
`aw
anderZsa Cemsa mogcem, rostans wina dawerilsa;
Sen
Segvedreb, dagiWiros, viTa gmarTebs Cemsa zrdilsa.
movkvde,
Tavsa nu moiklav, satanisgan nu iqm qmnilsa,
Комментарии
Отправить комментарий